跳转到内容

Crowdin 语言服务

Crowdin 语言服务是一个集成解决方案,您只需单击几下即可为您的 Crowdin 项目订购专业翻译和校对服务。

从 Crowdin 语言服务订购翻译的优势包括:

  • 集成支付服务 – 所有支付均由 Crowdin 的支付处理合作伙伴安全处理。
  • 轻松上手 – 您可以直接在 Crowdin 项目中订购专业翻译,而无需寻找翻译人员和比较代理机构。
  • 讨论和评论 – 翻译和校对直接在您的 Crowdin 项目中完成,以便您可以讨论任何可能的问题。

要从 Crowdin 语言服务订购内容翻译或校对您的服务,请按照以下步骤操作:

  1. 打开您的项目并点击 Buy TranslationsBuy Translations
    或者,在您的项目中使用 Tasks 选项卡点击 Create Task
  2. 您也可以从 Store 发起任务:
    1. 在您的个人主页上,前往 Store > Vendors
    2. 点击 Crowdin Language Services 磁贴以打开供应商页面。 供应商视图
    3. Create Task 部分,从下拉列表中选择项目。
    4. 点击 Create 以在新标签页中打开任务创建页面。
  3. 设置任务参数:
    • Title – 指定 Crowdin 语言服务翻译人员可见的任务名称。
    • Description(可选)– 添加可能对 Crowdin 语言服务翻译人员有用的任何附加详情。
    • Type – 选择 Translate by vendorProofread by vendor
    • Translation Vendor – 从列表中选择 Crowdin Language Services
    • Create a pending proofreading task(仅适用于 Translate by vendor)– 创建一个单独的校对任务,该任务将在翻译完成后启动。
    • Preceding task(仅适用于 Proofread by vendor)– 将任务链接到之前创建的翻译任务,以继承其范围和语言设置。
    • Skip strings already included in other tasks – 跳过已分配给其他任务的字符串。 此选项默认启用。
    • Create Cost Estimate Report – 根据所选内容和费率模板自动生成成本估算。
      • Rates template – 选择用于计算估算的模板。
    • String filters – 筛选应包含在任务中的字符串:
      • Strings – 选择是包含所有未翻译或未审批的字符串,还是仅包含在特定时间段内修改的字符串。
      • Filter by labels(可选)– 选择一个或多个标签,以仅包含具有指定标签的字符串。 然后,选择匹配规则:
        • All selected labels – 仅包含具有所有所选标签的字符串(AND 逻辑)。
        • Any selected label – 包含至少具有一个所选标签的字符串(OR 逻辑)。
      • Exclude by labels(可选)– 选择一个或多个标签,以排除具有指定标签的字符串。 然后,选择匹配规则:
        • All selected labels – 仅排除具有所有所选标签的字符串(AND 逻辑)。
        • Any selected label – 排除至少具有一个所选标签的字符串(OR 逻辑)。
      • Include auto-translated strings only(仅适用于 Proofread by vendor)– 仅包含之前已自动翻译的字符串。
    • Files(适用于基于文件的项目)或 Branches(适用于基于字符串的项目)– 选择要包含在任务中的内容。
    • Languages – 选择目标语言(每种所选语言将分别创建一个任务)。
  4. (可选) 选择 Post PaymentManaged by Crowdin balance 作为您的付款方式。
  5. 确认您同意服务条款。
  6. 点击 Buy translations 将您的项目文件发送至 Crowdin 语言服务。
  7. 如果您未使用 Post PaymentManaged by Crowdin balance,您可以在结账页面选择您偏好的付款方式。

订购翻译或校对时,您可以从以下付款方式中进行选择。 要将 Post PaymentManaged by Crowdin balance 配置为默认付款方式,请打开 Store > Vendors 并点击 Crowdin Language Services 磁贴上的 。 或者,点击该磁贴打开供应商页面,然后点击 Settings

此选项允许您在任务完成后付款。 如果您选择 Post Payment,付款将由供应商(即 Alconost Inc.)处理。 一旦您已完成的 Crowdin 语言服务订单总金额达到 $3000,此选项即可使用。 您当前正在创建的任务金额将计入此累计阈值。

使用此选项,您可以使用专属的 Crowdin 积分余额来支付翻译或校对任务的费用。 Crowdin 积分允许您从一个中央余额管理各种本地化资源和费用,从而简化您的工作流程。 您可以轻松为此余额充值并跟踪使用情况,无需创建单独账户即可便捷访问翻译供应商和 AI 模型。 要激活此选项,请在创建任务时确保您的 Crowdin 积分余额中有足够的资金。

详细了解 Crowdin 积分

如果您未使用 Post PaymentManaged by Crowdin balance 选项,您可以在结账时使用您偏好的付款方式直接付款。 在这种情况下,付款将由 Crowdin 的支付处理合作伙伴 Fastspring 处理。

当您向 Crowdin 语言服务订购校对时,您可以根据初始翻译的质量获得积分返还。 该系统旨在奖励您从一开始就致力于提升翻译质量的努力。 例如,花时间正确配置 Crowdin AI 并使用截图词汇表等上下文丰富您的源内容,可以生成出色的自动翻译。 您的自动翻译内容质量越高,无论来自 AI、翻译记忆(TM)还是机器翻译(MT)引擎,所需的后期编辑就越少,您节省的费用也越多。

工作原理如下:创建校对任务时,您按标准费率付款。 校对人员完成工作后,将根据每个字符串所需的编辑工作量计算积分返还金额。 任务完成后,该金额将自动添加到您的 Crowdin 积分余额中。 请注意,这是积分返还,而非退款至您的原始付款方式。 您可以将此余额视为您在 Crowdin 中的虚拟钱包,随时可用于其他服务,例如未来的校对任务、翻译或 AI 使用。

例如,如果自动翻译质量高且无需编辑,校对费用仅为标准费率的 30%。 相反,对于匹配百分比低于表格中指定范围的翻译,校对费用为标准费率的 100%。

计算基于以下净费率方案:

匹配类型,%基准价格的百分比
101(完美)30
10030
99-9040
89-8050
匹配类型,%基准价格的百分比
10030
99-9035
89-8050
79-7075
69-6090
59-5095
匹配类型,%基准价格的百分比
10030
99-9035
89-8050
79-7075
69-6090
59-5095
匹配类型,%基准价格的百分比
10030
99-9040
89-8050

要跟踪已创建任务的本地化进度,请按照以下步骤操作:

  1. 打开您的项目并前往 Tasks 选项卡。
  2. 点击任务名称以将其打开。
  3. Details 部分,您可以查看供应商项目状态:
    • Waiting for payment – 本地化服务尚未付款
    • Payment in process – 付款正在由 Fastspring(Crowdin 的支付处理合作伙伴)处理
    • In progress – 付款已处理,Crowdin 语言服务代表正在处理该任务
    • Completed – 任务工作已全部完成

付款处理完成后,Crowdin 语言服务经理将收到有关新任务的通知,并将作为项目成员加入您的项目以管理本地化流程。 Crowdin 语言服务翻译人员直接在 Crowdin 编辑器中工作,因此所有上下文信息(例如截图标签等) 您添加到源文件中的内容也将对他们开放访问。

详细了解 Crowdin 编辑器

翻译人员将以 Crowdin 语言服务个人资料登录 Crowdin,以处理内容本地化工作。 因此,在您的 Crowdin 项目中,您将看到由 Crowdin 语言服务个人资料进行的翻译活动。 工作开始后,Crowdin 中的相关任务将自动获得 In progress 状态;工作完成后,任务将获得 Completed 供应商项目状态。

如有需要,您可以在 Comments 部分向已创建的任务添加一些详情。 评论将对处理该任务的翻译人员可见,如有需要,他们也可以在 Comments 部分进行回复。

任务评论
本页面对你有帮助吗?